Встреча с директором Cardiff Sixth Form College (Великобритания)
25 январяМосква

25 января 2018 года компания «Глобал Диалог» и частная британская школа-пансион Cardiff Sixth Form College приглашают московских старшеклассников и их родителей на встречу с директором школы Gareth Collier. Представитель топовой английской частной школы-пансиона проведёт личные консультации, собеседования и даст рекомендации по подготовке к поступлению.

Cardiff Sixth Form College – частная британская школа для старшеклассников в возрасте от 14 до 18 лет. Школа удостоена множества наград и уже 8 лет возглавляет самые престижные рейтинги британских старших школ. 

ПРИМИ УЧАСТИЕ ВО ВСЕРОССИЙСКОМ ПРОЕКТЕ «ЛУЧШИЙ ВУЗ РОССИИ»

Приглашаем принять участие во всероссийском проекте «Лучший вуз России». Вы можете оценить условия обучения, качество организации процесса обучения, выразить мнение

о профессионализме преподавателей, оснащенности аудиторий и даже блюдах в столовой, а также написать отзыв о своём вузе.

Лингвистика

Без профиля подготовки

Уровень образования: Бакалавриат

Код направления подготовки: 45.03.02
Старый код: 035700.62
Группа направления (УГНП): «Языкознание и литературоведение»
Скачать стандарт ФГОС-3
Рейтинг специальностейМесто в рейтинге
51.2
Все специальности20 из 264
1 из 5

Для друзей
Срок обученияНа базе 11 класса:
Очная - 4 года
Смешанная - 5 лет

Вступительные экзамены
1. Русский язык

2. Иностранный язык (профильный)

3. Литература
 или 
История


Дополнительный экзамен

Некоторые вузы, реализующие данную программу, имеют право проводить дополнительный экзамен по иностранному языку.


Будущая квалификация
Бакалавр по направлению подготовки «Лингвистика»
Будущие профессии
Издатель | Имиджмейкер | Корректор | Лингвист | Менеджер по работе с клиентами | Переводчик | Переводчик-синхронист | Редактор | Референт | Учитель иностранного языка

Профили подготовки
  • Перевод и переводоведение
  • Теоретическая и прикладная лингвистика
  • Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
  • Теория и практика межкультурной коммуникации

Чему научат?
  • Организовывать деловые переговоры, конференции, симпозиумы и семинары с использованием нескольких рабочих иностранных языков
  • Осуществлять профессиональный письменный перевод официальной и деловой документации
  • Переводить с иностранного языка на русский и наоборот, реферировать, редактировать и подготавливать к публикации общественно-политическую, научно-популярную и  художественную литературу
  • Осуществлять устный последовательный перевод или устный перевод с листа, соблюдая грамматические, синтаксические и стилистические нормы
  • Выполнять синхронный перевод мероприятий, встреч
  • Во время устного перевода правильно и корректно использовать визуальные выразительные средства (жесты, мимику и т.д.)
  • Соблюдать международный этикет и правила поведения переводчика в различных ситуациях устного перевода (при сопровождении туристов, проведении деловых переговоров)
  • Разрабатывать, внедрять и сопровождать программные продукты лингвистического профиля (программы автоматического перевода, электронные словари, системы распознавания и понимания устного и письменного текста, языковые тренажеры, лингвистические тестирующие программы и т.д.)
  • Апробировать (проводить экспертизу) программные продукты лингвистического профиля
  • Разрешать конфликтные ситуации в межкультурном общении
  • Составлять базы данных, словники (перечень слов, которые планируется включить в словарь или энциклопедию) по иностранным языкам
  • Проводить научные исследования в области лингвистики (языкознания, языковедения, стилистики, грамматики, фонетики, семантики)
  • Осуществлять языковой анализ текстов (литературных произведений, рукописей)
  • Заниматься изучением структуры иностранных языков
  • Преподавать иностранные языки в дошкольных учреждениях, школах, колледжах и вузах

Полезные статьи Редкие профили: «Разработка мультикультурных компьютерных игр»

Стереотипно считают, что выпускники филологических специальностей могут работать только в области образования, социальной сфере...
Языки и литература стран Азии и Африки (Япония)

Сегодня возрождается интерес к изучению иностранных языков, причем не европейских, а азиатских, в том числе японского. Во...

Важные учебные предметыВведение в теорию межкультурной коммуникации | Второй иностранный язык | Древние языки и культуры | Информационные технологии в лингвистике | История | Основы языкознания | Первый иностранный язык  | Перевод и переводоведение  | Русский язык и культура речи  | Философия

Практика студентов

Практика будущих лингвистов может проходить в издательствах и СМИ (в газетах, журналах, на телевидении, радио, в информагентствах, интернет-СМИ), пресс-службах, рекламных и PR-агентствах, туристических фирмах и гостиницах, тренинговых компаниях, бюро переводов, учебных заведениях (школах, колледжах и вузах), фирмах по лингвистическому софту, представительствах иностранных фирм и т.д.


Итоговая аттестация
студентов:
  • Защита бакалаврской работы
  • Государственный экзамен (часть вузов не проводит государственный экзамен)

Вы можете освоить эту специальность в следующих регионах:
Вся Россия - 257 вузов

Вузы, в которых можно освоить специальность
МоскваРоссийский новый университет
МоскваУниверситет «Синергия»
МоскваНациональный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
МоскваНациональный исследовательский университет «МИЭТ»

Похожие специальности

Поищем по тегам?гуманитарное образование, гуманитарные специальности, профессия лингвист, профессия языковед, профессия переводчик, профессия референт, профессия корректор

Материал подготовлен сайтом www.moeobrazovanie.ru
Любое использование материала страницы допускается только с письменного согласия редакции.