Перевод и переводоведение

Без профиля подготовки

Уровень образования: Специалитет

Код специальности: 45.05.01
Старый код: 035701.65
Группа специальности (УГС): «Языкознание и литературоведение»
Скачать стандарт ФГОС-3
Рейтинг специальностейМесто в рейтинге
44.2
Все специальности39 из 264
2 из 5

Для друзей
Срок обученияНа базе 11 класса:
Очная - 5 лет

Вступительные экзамены
1. Русский язык

2. Иностранный язык (профильный)

3. Литература
 или 
История


Будущая квалификация
Специалист по направлению подготовки «Перевод и переводоведение»
Будущие профессии
Гид-переводчик | Дипломат | Журналист-международник | Корректор | Международник | Менеджер по внешнеэкономической деятельности | Переводчик | Переводчик-референт | Переводчик-синхронист | Пресс-секретарь | Редактор | Учитель иностранного языка

Специализации
  • Лингвистическое обеспечение военной деятельности
  • Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений
  • Специальный перевод

Чему научат?
  • Свободно и правильно говорить на иностранном языке на общественно-политические, специальные и бытовые темы, вести беседу в различных ситуациях
  • Быстро переключаться с одного рабочего языка на другой
  • Воспринимать на слух и понимать иностранную речь в естественном для носителей данного языка темпе, независимо от особенностей произношения и канала речи (живая речь, аудио- или видеозапись)
  • Осуществлять устный последовательный или устный перевод с листа с соблюдением стилистических, грамматических норм текста перевода
  • Применять сокращения переводческой записи при выполнении устного последовательного перевода
  • Выполнять синхронный перевод мероприятий, встреч
  • Осуществлять письменный перевод по заданию заказчика
  • Проводить послепереводческое саморедактирование и контрольную корректировку текста перевода
  • Организовывать деловые переговоры, конференции, симпозиумы и семинары с использованием нескольких рабочих языков, например, русского и английского, русского, английского и немецкого и т.д.
  • Соблюдать речевой этикет изучаемого иностранного языка и страны
  • Грамотно и уместно пользоваться невербальными средствами общения
  • Подготавливать информационные материалы на русском и иностранном языках о международных мероприятиях, проводимых в России и за рубежом
  • Проводитьязыковой анализ текстов (литературных произведений, рукописей)
  • Заниматься изучением структурыиностранных языков
  • Преподавать иностранные языки в дошкольных учреждениях, школах, колледжах и вузах
  • Принимать участие в подготовке учебников по гуманитарным дисциплинам

Важные учебные предметыИстория литературы стран изучаемого языка | История первого иностранного языка и введение в спецфилологию | Лексикология | Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка | Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка | Практический курс второго иностранного языка | Практический курс первого иностранного языка | Стилистика | Теоретическая грамматика | Теория перевода

Практика студентов

Учебная и производственная практики студентов могут проходить в органах государственной власти и местного самоуправления, подразделениях МИД России и зарубежных стран, консульских учреждениях, международных организациях, иностранных банках и фирмах, международных отделах негосударственных структур, в отделах рекламы и связей с общественностью, в рекламных и PR-агентствах, туристических фирмах, зарубежных и отечественных отелях, гостиницах, общественных организациях, языковых и образовательных центрах, переводческих бюро, образовательных учреждениях (вузах, колледжах и школах, переводческих бюро).


Итоговая аттестация
студентов:
  • Защита дипломного проекта
  • Два государственных экзамена по иностранным языка

Вы можете освоить эту специальность в следующих регионах:
Вся Россия - 66 вузов

Вузы, в которых можно освоить специальность
МоскваМосковский информационно-технологический университет – Московский архитектурно-строительный институт
МоскваРоссийский новый университет

Похожие специальности

Поищем по тегам?гуманитарное образование, гуманитарные специальности, профессия переводчик, профессия переводчик-референт, профессия дипломат, профессия PR-менеджер, профессия пресс-секретарь, профессия преподаватель иностранных языков

Материал подготовлен сайтом www.moeobrazovanie.ru
Любое использование материала страницы допускается только с письменного согласия редакции.