Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ)

101000, г. Москва, ул. Мясницкая, 20 (показать на карте)

Фундаментальная и прикладная лингвистика

Группа специальностей Языкознание и литературоведение (старая группа «Гуманитарные науки»)
Код специальности 45.03.03 (старый код - 035800.62)
Уровень образования Бакалавриат
Факультет
Факультет гуманитарных наук

Поступление

О специальностиОчнаяЗаочнаяОчно-заочнаяУскоренная
Срок обучения
Платное обучение
Стоимость обучения
Количество мест
Конкурс на поступление
Проходной балл ЕГЭ
Вступительные экзамены
№1 (профильный)
№2
№3
№4
Экзамены 3 и 4 предоставляются на выбор абитуриенту
Дополнительное испытание
Бесплатное обучение
Количество мест
Конкурс на поступление
Проходной балл ЕГЭ
Вступительные экзамены
№1 (профильный)
№2
№3
№4
Экзамены 3 и 4 предоставляются на выбор абитуриенту
Дополнительное испытание
Целевые направленияНе принимаются
Дополнительная информация
Имеется возможность дистанционного обучения
Прием абитуриентов
Количество студентов

Описание специальности

Современная лингвистика - это редкая возможность совместить в одной человеческой жизни любовь к гуманитарным наукам и математике. Если вам нравятся как научные исследования, так и решение прикладных задач, если вы увлечены математикой и программированием, в то же время любите языки  - факультет филологии открывает свои двери для вас. Пройдя обучение по программе «Фундаментальная и компьютерная лингвистика», вы станете специалистом, востребованным в области бурно развивающихся лингвистических технологий, или лингвистом-теоретиком, исследующим мир человеческого языка.
 
Преподаватели образовательной программы - ученые, имеющие имя в российской и международной науке. Они преподают сегодня в МГУ и в РГГУ, работали в западноевропейских университетах; многие имеют опыт сотрудничества с крупными IT-компаниями; многие работают в институтах РАН. Преподаватели составляют ядро команды, которая создала важнейший лингвистический ресурс - Национальный корпус русского языка.
Особенностями образования на направлении лингвистики филфака НИУ ВШЭ являются:
 
  • практикумы, проекты и экспедиции (мы считаем, что самая эффективная учеба -это командная работа над практическими задачами; примеры курсовых проектов можно посмотреть здесь);
  • участие в сборе данных для двух психолингвистических экспериментов, один из которых координирует Институт Макса Планка в Ниймегене;
  • сочетание обязательных курсов с большим количеством выборных (в 17 лет никто не может быть вполне уверенным в том, что он правильно определил свою будущую специальность, нужно пробовать разное);
  • учебные курсы на английском языке (будьте готовы к тому, что вам придется слушать англоязычные учебные курсы и читать научные работы не только по-русски, но и по-английски: современная профессиональная деятельность требует свободного владения английским).

Стоимость обучения на платном отделении - 300 тыс. р. в год


Чему научат?

  • Организовывать и проводить лингвистические эксперименты в области теоретической, прикладной и компьютерной лингвистики
  • Анализировать вербальные и невербальные компоненты речевой деятельности
  • Оформлять результаты научных исследований в виде обзоров, статей, библиографий
  • Участвовать в создании электронных языковых ресурсов:  текстовых массивов, корпусов текстов для on-lineучебников, корпусов звучащей речи, мультимодальных корпусов, электронных словарей разных типов, фонетических, лексических и других баз данных
  • Разрабатывать, внедрять и сопровождать программные продукты лингвистического профиля (лингвистическое обеспечение информационных и интеллектуальных систем различного назначения, способных автоматически обрабатывать устную речь или письменные тексты, например, программы автоматического перевода, системы распознавания и понимания устного и письменного текста, языковые тренажеры, лингвистические тестирующие программы и другое)
  • На продвинутом уровне пользоваться информационными и телекоммуникационными технологиями, дистанционными образовательными технологиями и прикладными лингвистическими программами
  • Владеть грамматикой латинского языка, читать со словарем учебные латинские тексты античных и средневековых авторов
  • Свободно разговаривать, писать и понимать речь на первом изучаемом иностранном языке, в том числе в литературной форме
  • Разговаривать и писать на втором иностранном языке в объёме, необходимом для профессионального общения и чтения научной литературы
  • Переводить с иностранного языка на русский и наоборот, реферировать, редактировать и подготавливать к публикации общественно-политическую, научно-популярную и  художественную литературу
  • Осуществлять устный последовательный перевод или устный перевод с листа, соблюдая грамматические, синтаксические и стилистические нормы
  • Выполнять синхронный перевод мероприятий, встреч; апробировать (проводить экспертизу) программные продукты лингвистического профиля
  • Во время устного перевода правильно и корректно использовать визуальные выразительные средства (жесты, мимику и т.д.)
  • Проводить лингвистическую экспертизу (рекламных текстов, товарных знаков, текстов, содержащих клевету, оскорбление, экстремистскую информацию и прочего); участвовать в повышении качества рекламных продуктов и средств массовой информации
  • Преподавать иностранные языки в дошкольных учреждениях, школах, колледжах и вузах
  • Создавать, оптимизировать и оформлять контент сайтов на русском и иностранных языках

Будущие профессии