НИУ "Высшая школа экономики" приглашает на День открытых дверей

22 апреля состоится День открытых дверей программы «Реклама и связи с общественностью». Вы узнаете о правилах приёма, обучении, олимпиадах, конкурсах и профориентационных проектах. Начало в 12.00.

Прими участие в проекте
«ЛУЧШИЙ ВУЗ РОССИИ»
Вся Россия

Студенты и выпускники, оцените качество обучения в вашем вузе.

Поделитесь своим мнением!

КАТАЛОГ РЕПЕТИТОРОВ ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ, СТУДЕНТОВ И ВЗРОСЛЫХ
Вся Россия

Подберите себе репетитора по школьным и вузовским предметам, музыке, искусству и многим другим направлениям.

Пензенский государственный технологический университет (ПензГТУ)

440039, Пензенская область, г. Пенза, проезд Байдукова/ул. Гагарина, 1а/11 (показать на карте)

Направление подготовки «Фундаментальная и прикладная лингвистика» по профилю:

Теория и практика перевода

Группа специальностей Языкознание и литературоведение (старая группа «Гуманитарные науки»)
Код специальности 45.03.03 (старый код - 035800.62)
Уровень образования Бакалавриат
Факультет
Факультет автоматизированных информационных технологий (ФАИТ)

Поступление

О специальностиОчнаяЗаочнаяОчно-заочнаяУскоренная
Срок обучения
Платное обучение
Стоимость обучения
Количество мест
Конкурс на поступление
Проходной балл ЕГЭ
Вступительные экзамены
№1 (профильный)
№2
№3
№4
Экзамены 3 и 4 предоставляются на выбор абитуриенту
Дополнительное испытание
Бесплатное обучение
Количество мест
Конкурс на поступление
Проходной балл ЕГЭ
Вступительные экзамены
№1 (профильный)
№2
№3
№4
Экзамены 3 и 4 предоставляются на выбор абитуриенту
Дополнительное испытание
Целевые направленияНе принимаютсяНе принимаютсяНе принимаются
Дополнительная информация
Имеется возможность дистанционного обучения
Прием абитуриентов
Количество студентов

Чему научат?

  • Организовывать и проводить лингвистические эксперименты в области теоретической, прикладной и компьютерной лингвистики
  • Анализировать вербальные и невербальные компоненты речевой деятельности
  • Оформлять результаты научных исследований в виде обзоров, статей, библиографий
  • Участвовать в создании электронных языковых ресурсов:  текстовых массивов, корпусов текстов для on-lineучебников, корпусов звучащей речи, мультимодальных корпусов, электронных словарей разных типов, фонетических, лексических и других баз данных
  • Разрабатывать, внедрять и сопровождать программные продукты лингвистического профиля (лингвистическое обеспечение информационных и интеллектуальных систем различного назначения, способных автоматически обрабатывать устную речь или письменные тексты, например, программы автоматического перевода, системы распознавания и понимания устного и письменного текста, языковые тренажеры, лингвистические тестирующие программы и другое)
  • На продвинутом уровне пользоваться информационными и телекоммуникационными технологиями, дистанционными образовательными технологиями и прикладными лингвистическими программами
  • Владеть грамматикой латинского языка, читать со словарем учебные латинские тексты античных и средневековых авторов
  • Свободно разговаривать, писать и понимать речь на первом изучаемом иностранном языке, в том числе в литературной форме
  • Разговаривать и писать на втором иностранном языке в объёме, необходимом для профессионального общения и чтения научной литературы
  • Переводить с иностранного языка на русский и наоборот, реферировать, редактировать и подготавливать к публикации общественно-политическую, научно-популярную и  художественную литературу
  • Осуществлять устный последовательный перевод или устный перевод с листа, соблюдая грамматические, синтаксические и стилистические нормы
  • Выполнять синхронный перевод мероприятий, встреч; апробировать (проводить экспертизу) программные продукты лингвистического профиля
  • Во время устного перевода правильно и корректно использовать визуальные выразительные средства (жесты, мимику и т.д.)
  • Проводить лингвистическую экспертизу (рекламных текстов, товарных знаков, текстов, содержащих клевету, оскорбление, экстремистскую информацию и прочего); участвовать в повышении качества рекламных продуктов и средств массовой информации
  • Преподавать иностранные языки в дошкольных учреждениях, школах, колледжах и вузах
  • Создавать, оптимизировать и оформлять контент сайтов на русском и иностранных языках

Будущие профессии