Балтийский государственный технический университет "ВОЕНМЕХ" им. Д.Ф. Устинова (БГТУ «ВОЕНМЕХ» им. Д.Ф. Устинова)

190005, г. Санкт-Петербург, ул. 1-я Красноармейская, д. 1

Фундаментальная и прикладная лингвистика

Группа специальностейЯзыкознание и литературоведение (старая группа «Гуманитарные науки»)
Код специальности45.03.03 (старый код - 035800.62)
Уровень образованияБакалавриат
Факультет
Факультет "Р" Международного промышленного менеджмента и коммуникации

Чему научат?

  • Организовывать и проводить лингвистические эксперименты в области теоретической, прикладной и компьютерной лингвистики
  • Анализировать вербальные и невербальные компоненты речевой деятельности
  • Оформлять результаты научных исследований в виде обзоров, статей, библиографий
  • Участвовать в создании электронных языковых ресурсов:  текстовых массивов, корпусов текстов для on-lineучебников, корпусов звучащей речи, мультимодальных корпусов, электронных словарей разных типов, фонетических, лексических и других баз данных
  • Разрабатывать, внедрять и сопровождать программные продукты лингвистического профиля (лингвистическое обеспечение информационных и интеллектуальных систем различного назначения, способных автоматически обрабатывать устную речь или письменные тексты, например, программы автоматического перевода, системы распознавания и понимания устного и письменного текста, языковые тренажеры, лингвистические тестирующие программы и другое)
  • На продвинутом уровне пользоваться информационными и телекоммуникационными технологиями, дистанционными образовательными технологиями и прикладными лингвистическими программами
  • Владеть грамматикой латинского языка, читать со словарем учебные латинские тексты античных и средневековых авторов
  • Свободно разговаривать, писать и понимать речь на первом изучаемом иностранном языке, в том числе в литературной форме
  • Разговаривать и писать на втором иностранном языке в объёме, необходимом для профессионального общения и чтения научной литературы
  • Переводить с иностранного языка на русский и наоборот, реферировать, редактировать и подготавливать к публикации общественно-политическую, научно-популярную и  художественную литературу
  • Осуществлять устный последовательный перевод или устный перевод с листа, соблюдая грамматические, синтаксические и стилистические нормы
  • Выполнять синхронный перевод мероприятий, встреч; апробировать (проводить экспертизу) программные продукты лингвистического профиля
  • Во время устного перевода правильно и корректно использовать визуальные выразительные средства (жесты, мимику и т.д.)
  • Проводить лингвистическую экспертизу (рекламных текстов, товарных знаков, текстов, содержащих клевету, оскорбление, экстремистскую информацию и прочего); участвовать в повышении качества рекламных продуктов и средств массовой информации
  • Преподавать иностранные языки в дошкольных учреждениях, школах, колледжах и вузах
  • Создавать, оптимизировать и оформлять контент сайтов на русском и иностранных языках

Будущие профессии
Эта специальность в других учебных заведениях
Белгородский государственный национальный исследовательский университет
Белгородская область
123 специальности: бакалавриат, специалитет, магистратура, углубленная подготовка
Основные отрасли: «информатика и вычислительная техника», «политические науки и регионоведение», «сервис и туризм», «экономика и управление», «юриспруденция»
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» в Нижнем Новгороде
Нижегородская область
18 специальностей: бакалавриат, магистратура
Основные отрасли: «изобразительное и прикладные виды искусств», «информатика и вычислительная техника», «экономика и управление», «юриспруденция», «языкознание и литературоведение»