Моя хорошая знакомая Алина Привольская работает переводчиком-лингвистом вот уже 3 года. Алина выбрала эту профессию, потому что еще с раннего детства имела расположенность к языкам и хорошую память, что, конечно же, привело ее к данной профессии. Девушка знает английский и французский языки. Она действительно ценит свою работу и то, чем она занимается.
- Общаясь и контактируя с людьми из различных стран, я могу увидеть их мнения и их взгляды на ту или иную вещь. Для меня это является важным фактором в целом, - рассказывает девушка.
Поступить в престижный вуз – задача не из легких, т.к. идет конкуренция в 30-40 человек на одно место, что является трудным этапом. Эту профессию можно получить, лишь окончив учреждение высшего профессионального образования на факультетах иностранного языка.
Каждое утро Алина занимается переводами печатных текстов, что является частью ее работы. Также девушка пробует себя в разной сфере деятельности, используя для этого устный перевод, который нужен ей для работы экскурсовода для иностранных граждан. Иногда подрабатывает педагогической деятельностью, эта работа заключается в обучении других людей иностранному языку. Не забывает и про самообразование, чтобы более углубиться в язык. Поэтому для этой лингвистической работы немало важно такие качества, как терпеливость, внимательность и трудоспособность. Ведь, чтобы обладать способностью к изучению языка, нужно быть достаточно усердным и терпеливым человеком.
Алина - творческая личность и всегда находит время для творчества в своей нелегкой работе. Она очень хорошо разбирается в искусстве, занимается музыкой и написанием различных книг. Творчество – неотъемлемая часть каждого человека.
Сама девушка считает, что самое интересное в ее работе – это общение с иностранными личностями и посещение новых мест.
- Я не представляю свою жизнь без путешествий куда-либо, ведь это является и моей работой тоже. Мне нравится бывать в разных странах, узнавать новую культуру и традиции этого народа, - делится Алина.
Доход переводчика в будущем будет достаточно большим, что делает профессию очень востребованной.
Переводчик - очень престижная и важная профессия, которая требует определенных усилий и действий. Эту профессию нужно ценить и уважать, благодаря ей мы можем познать новые языки и науки.
Орфография и пунктуация автора сохранены