Новости. На Масленицу во ВГУЭС устроили «Разгуляй» для иностранных студентов

19 февраля, в четвертый день Масленичной недели Подготовительный факультет для иностранных граждан  Института иностранных языков ВГУЭС устроил в «Андеграунде» настоящий праздник  для своих иностранных студентов.

Этот день на Руси назывался «Разгуляй». В давние времена, дабы помочь Солнцу прогнать Зиму как можно скорее, русские люди по традиции устраивали катание на лошадях «по солнышку» – то есть по часовой стрелке вокруг деревни. Чисто мужской забавой было – соорудить снежные городки и устроить битву: одни снежную крепость обороняли – другие же, наоборот, старались захватить.

По несколько иному сценарию, но так же весело Масленица прошла у наших  иностранных студентов из Кореи, Китая и Лаоса. Подготовить праздник им помогли их преподаватели  Светлана Карякина, Инна Ишмурзина, Ольга Баранова и Марина Троховцева: рассказали про  предстоящее  масленичное гуляние, разучивали со студентами концертные номера, позаботились об угощении.

Праздник открылся рассказом о древнеславянском обычае праздновать  Масленицу и традиционных забавах проводов зимы. Ансамбль ложкарей - студентов из Южной Кореи - начал выступление  песней «Барыня». Этот существующий всего пару недель молодой коллектив, задорно выстукивавший ложками знаменитую русскую плясовую,  произвел настоящий фурор среди присутствовавших здесь ребят и преподавателей.

Китайские студенты на ура исполнили песню «Миллион алых роз». Выход руководителя хора Марины Троховцевой в русском народном костюме очень впечатлил и влохновил ребят, которые у нее занимаются.

Влада (русское имя студентки из Кореи) рассказала, что любовь к русскому языку появилась у нее после того, как она увидела русский балет, храмы и церкви. О Масленице она только читала, и поэтому праздник стал для нее настоящим подарком:

Русский язык я изучаю три года, а в Россию я приехала в первый раз. Здесь мне хорошо и интересно, праздник Масленицы - очень веселый. А сегодня я еще  увидела своего преподавателя в русском костюме, в котором она была ведущей – это мне очень понравилось.

Студенты-иностранцы с азартом  участвовали в различных конкурсах: девушки старались перевернуть блины на сковороде, подкидывая их, а парни устраивали шуточные бои - победила дружба.

На Руси во время Масленицы разыгрывались настоящие спектакли, и иностранных студентов познакомили с народным творчеством, показав небольшую театральную сценку: своего умного коня, умеющего считать и подавать копыто, захотела продать его хозяйка, но внезапно конь занеможил. Срочно был вызван ветеринар, который установил, что конь не кормлен, и когда бедное животное насытилось, оно «ожило».

Но к концу праздника успели проголодаться все ­– и тогда объявили масленичное застолье. Студентов накормили блинами со сметаной, вареньем  и медом, напоили чаем.

Вика (русское имя студентки  из Китая) учится русскому языку уже более двух лет, а во ВГУЭС живет и учится  полгода:

– В Китае я учила русскую литературу и поэтому масленичные традиции я знаю. Праздник очень веселый, и я счастлива. Преподаватели в России очень добрые. Блины - вкусные! В пятницу нас будут учить печь блины, и в Китае я обязательно приготовлю блины для своей семьи.

Текст: Ксения Кокош,  студентка 2-го курса бакалавриата «Культурология. Управление социокультурной деятельностью».


Партнёр: Владивостокский государственный университет