Гендиректор канала Russia Today провёл мастер-класс для студентов СевГУ

Гендиректор канала Russia Today провёл мастер-класс для студентов СевГУ
"Я прилетел специально, чтобы с вами пообщаться", - с этих слов началась встреча генерального директора телеканала RT Алексея Львовича НИКОЛОВА со студентами ИОНМО 29 марта в Медиацентре СевГУ. Тема мастер-класса: «Почему безграничная свобода информации оборачивается информационной тюрьмой?» Алексей Львович сразу договрился с ребятами соблюдать правило Chatham house: Chatham house rules the effects. (Не поленитесь - найдите сами, что это значит). Через двадцать минут гость задал вопрос будущим переводчикам, лингвистам и журналистам, которые пришли на встречу. "Знаете ли вы, что это значит?" Повисла тишина. "А почему тогда в самом начале никто не поднял руку и не уточнил, что это?" Ещё несколько пояснений - и ребята понимают, что такое манипулятивные техники с информацией и аудиторией, которыми сми так умело пользуются. -Миссия RT - рассказать о России то, что другие сми не рассказывают. Наш слоган - Question more. Мы всё подвергаем сомнению, анализируем, докапываемся до сути. Конкуренты нас не любят именно за это: мы рассказываем то, что они не рассказывают. Мозги промыват всем одинаково. Способность сомневаться распространена крайне мало. Это - навык, которому надо учиться. Его нужно в себе вырабатывать, - делится Алексей Николов. Интерактивная лекция с гендиректором канала, который транслирует правду о России на весь мир, шла более двух часов. Масса фактов, экскурс в историю, великолепный английский - кажется, все просто влюбились в мэтра! О технике газлайтинга, эффекте Нельсона Манделы и коллективной памяти, о розыгрыше BBC на 1 апреля с Парадом планет, о разнице между "жёлтой" и "солидной" прессой, о деле Скрипалей и Колине Пауэлле - это лишь неполный список затронутых тем. Кейс с зубной пастой и щётками- эффектный трюк, который позволил перекинуть мостик к политическим новостям. "Шаблоны формируются неосознанно. Но есть законы формирования этих шаблонов. И в своих корыстных целях воспользоваться ими можно", - подтвержадет Николов. Дмитрий Саркисов, студент бакалавриата "Журналистика", задаёт вопрос, как бороться с профессиональным выгоранием. - Познер никуда не выгорает. Ларри Кинг- новостной телеизионщик №1 в мире, теперь работает на RT- до сих пор никуда не выгорает. Можно иногда менять профессию. Не надо быть "повёрнутым" на одно теме.Если чувствуешь, что исчерпал себя в одной части, спроси себя - а что ещё я могу сделать? Важно понимать, что можешь делать разное - быть пишущим, комментатором, в кадре. Бери следующий "челлендж",- считает Алексей Николов. Арианна Куприянова, студентка 1 курса специалитета "Перевод и переводоведение", больше интересует, были ли на практике случаи заведомо неверного перевода, приведшие к негативным последствиям. - Чтобы специально искажали перевод ни разу не слышал. А вот с плохим письменным переводом сталкивался. Поразительно! Ведь сейчас - такие возможности! Например, в СССР словаря было негде купить! Но я вырос на великолепных переводах Шекспира, Джека Лондона и других авторов. А Борис Заходер? Это же фантастическая высота! Когда я понял, что сделал Б.Заходер с Винни-Пухом Алана Милна, у меня просто дыхание перехватило! У нас очень высокий стандарт к переводу на RT. Особенно стандарты устного перевода, хотя коллектив очень молодой. Алексей Львович Николов пообещал взять на работу всех студентов СевГУ, кто серьёзно относится к журналистике и любит новости! Подробно в сюжете Информационного канала Севастополя: https://www.youtube.com/watch?v=7I6QxQJpzmQ&feature=youtu.be&fbclid=IwAR1jNHvwymGZF2Y4BNUJfFKjvALzG8HdFgmKfBNaOd2LY1GO09865T0d09A Фотоальбом в официальной группе ИОНМО ВК https://vk.com/album-153087549_262115117 Мария Варлагина Фото: Ольга Бурцева


Партнёр: Севастопольский государственный университет