В Париже прошли «Дни словарей»

По приглашению Национального центра научных исследований (CNRS) и университета Сержи-Понтуаз (UCP) заведующий кафедрой немецкого и французского языка, профессор Аркадий Седых выступил на пленарном заседании международной научной конференции «Дни словарей» в Альянс Франсез, в Париже.

Конференция, прошедшая в рамках Недели французского языка и Франкофонии под эгидой Главного управления по французскому языку и языкам Франции (DGLFLF), была посвящена неологизмам. Вдохновителем и организатором научного события стал всемирно известный французский лингвист, доктор наук, профессор Жан Прюво.

Аркадий Петрович представил контрастивное описание французских заимствований в русском языке и русских заимствований во французском языке в лингвокультурном аспекте. Кроме того, профессор БелГУ прошёл курсы повышения квалификации в Институте восточных языков и культур (Париж, INALCO) по переводу и переводоведению, использованию технологий компьютерного перевода, принял участие в научно-практических коллоквиумах.

В ходе встреч с ведущими языковедами Франции, Италии и Германии были обсуждены перспективы двустороннего сотрудничества в области языкознания и лингвистики, обмен научной информацией в рамках академической мобильности, совместные фундаментальные исследования, подготовка молодых учёных в рамках программ двойных дипломов, в частности с руководителем магистерской программы профессором Катрин Майо из университета Сержи-Понтуаз.

По приглашению Национального центра научных исследований (CNRS) и университета Сержи-Понтуаз (UCP) заведующий кафедрой немецкого и французского языка, профессор Аркадий Седых выступил на пленарном заседании международной научной конференции «Дни словарей» в Альянс Франсез, в Париже.

Конференция, прошедшая в рамках Недели французского языка и Франкофонии под эгидой Главного управления по французскому языку и языкам Франции (DGLFLF), была посвящена неологизмам. Вдохновителем и организатором научного события стал всемирно известный французский лингвист, доктор наук, профессор Жан Прюво.

Аркадий Петрович представил контрастивное описание французских заимствований в русском языке и русских заимствований во французском языке в лингвокультурном аспекте. Кроме того, профессор БелГУ прошёл курсы повышения квалификации в Институте восточных языков и культур (Париж, INALCO) по переводу и переводоведению, использованию технологий компьютерного перевода, принял участие в научно-практических коллоквиумах.

В ходе встреч с ведущими языковедами Франции, Италии и Германии были обсуждены перспективы двустороннего сотрудничества в области языкознания и лингвистики, обмен научной информацией в рамках академической мобильности, совместные фундаментальные исследования, подготовка молодых учёных в рамках программ двойных дипломов, в частности с руководителем магистерской программы профессором Катрин Майо из университета Сержи-Понтуаз.


Партнёр: Белгородский государственный национальный исследовательский университет