Всемирный день философии отметили в университете
Этот день был учреждён ЮНЕСКО в самом начале третьего тысячелетия. В международном празднике на кафедре философии и теологии НИУ «БелГУ» приняли участие заместитель директора по общим вопросам института общественных наук и массовых коммуникаций Никита Стариков, профессор богословия Питтсбургской семинарии Джон Бёрджесс, преподаватели и студенты НИУ «БелГУ», учащиеся инжинирингового колледжа университета. День философии прошёл в формате капустника. В этот раз центральными образами мероприятия стали Рене Декарт и его философия. Валерия Нефедова развивала образ Декарта, перевоплощаясь в шекспировских Гамлета и Ромео. Анастасия Алифанова становилась мифическим Ахиллесом (из апории Зенона относительно движения) и Джульеттой, которая то утверждала, то опровергала относительность имен. Шляпа из Хогвартса произносила сентенции голосом, исполненным веселой значительности (Владимир Васильев). В перекличке русских, французских и латинских слов и выражений, которую вели с «Декартом» ведущие капустника Валерий Асташенков и Диана Апатенко, было сделано интересное открытие: «НИУ БелГУ» по-французски слышится как «Niveau Belle Goût» университет «хорошего вкуса».
Этот день был учреждён ЮНЕСКО в самом начале третьего тысячелетия. В международном празднике на кафедре философии и теологии НИУ «БелГУ» приняли участие заместитель директора по общим вопросам института общественных наук и массовых коммуникаций Никита Стариков, профессор богословия Питтсбургской семинарии Джон Бёрджесс, преподаватели и студенты НИУ «БелГУ», учащиеся инжинирингового колледжа университета. День философии прошёл в формате капустника. В этот раз центральными образами мероприятия стали Рене Декарт и его философия. Валерия Нефедова развивала образ Декарта, перевоплощаясь в шекспировских Гамлета и Ромео. Анастасия Алифанова становилась мифическим Ахиллесом (из апории Зенона относительно движения) и Джульеттой, которая то утверждала, то опровергала относительность имен. Шляпа из Хогвартса произносила сентенции голосом, исполненным веселой значительности (Владимир Васильев). В перекличке русских, французских и латинских слов и выражений, которую вели с «Декартом» ведущие капустника Валерий Асташенков и Диана Апатенко, было сделано интересное открытие: «НИУ БелГУ» по-французски слышится как «Niveau Belle Goût» университет «хорошего вкуса».
Партнёр:
Белгородский государственный национальный исследовательский университет