В НИУ «БелГУ» состоялись международные семинары-тренинги по академическому письму
Представитель Немецкой службы академических обменов (ДААД) Нильс Бикенбах провел двухдневный семинар по академическому письму для студентов и преподавателей Института межкультурной коммуникации и международных отношений. В семинаре, организованном кафедрой романо-германской филологии и межкультурной коммуникации при поддержке центра академической мобильности и академического письма НИУ «БелГУ», приняли участие студенты переводческого отделения, изучающие немецкий язык в качестве первого иностранного языка, магистранты и преподаватели немецкого языка.
Общение с носителем немецкого языка позволило погрузиться в языковую среду, улучшить свою языковую компетенцию. На семинаре участники узнали много новой и полезной информации, которую они смогут использовать в будущем. В заключение участники тренинга представили на немецком языке экспозе (изложение) своих курсовых и дипломных проектов.
Семинар-интенсив по совершенствованию навыков перевода научных статей провёл с молодыми учёными аспирантами, преподавателями НИУ «БелГУ» основатель и директор консультационной компании ARA, ведущий тренер по академическому письму Эдэйр Ричардс. Он отметил, что для науки нет ничего эффективнее коммуникации.
Наука международная среда, и, если мы хотим проводить серьёзные исследования, нам необходимо работать с лучшими умами мира. Для учёного оптимальный способ общения с коллегами публикации. Какой смысл в наших открытиях, если о них никто не узнает? Однажды я впустую потратил шесть месяцев на формулу, решение которой нашлось в советской статье тридцатилетней давности. Я надеюсь, что наши отношения с Белгородским госуниверситетом продолжат развиваться. Этому будет способствовать то внимание, которое руководство университета уделяет развитию академической среды и связей между учёными. Белгородские коллеги, с которыми я общался в ходе семинаров, профессиональны и готовы учиться новому, прокомментировал итоги занятий Эдейр Ричардс.
Умение представить результаты своих научных изысканий иноязычной публике, в иностранных научных журналах для выпускников вуза, молодых учёных становится все актуальнее, поэтому со следующего учебного года в программы подготовки, как для языковых, так и для неязыковых направлений подготовки старших курсов, вводится новая дисциплина «Академическое письмо».
Представитель Немецкой службы академических обменов (ДААД) Нильс Бикенбах провел двухдневный семинар по академическому письму для студентов и преподавателей Института межкультурной коммуникации и международных отношений. В семинаре, организованном кафедрой романо-германской филологии и межкультурной коммуникации при поддержке центра академической мобильности и академического письма НИУ «БелГУ», приняли участие студенты переводческого отделения, изучающие немецкий язык в качестве первого иностранного языка, магистранты и преподаватели немецкого языка.
Общение с носителем немецкого языка позволило погрузиться в языковую среду, улучшить свою языковую компетенцию. На семинаре участники узнали много новой и полезной информации, которую они смогут использовать в будущем. В заключение участники тренинга представили на немецком языке экспозе (изложение) своих курсовых и дипломных проектов.
Семинар-интенсив по совершенствованию навыков перевода научных статей провёл с молодыми учёными аспирантами, преподавателями НИУ «БелГУ» основатель и директор консультационной компании ARA, ведущий тренер по академическому письму Эдэйр Ричардс. Он отметил, что для науки нет ничего эффективнее коммуникации.
Наука международная среда, и, если мы хотим проводить серьёзные исследования, нам необходимо работать с лучшими умами мира. Для учёного оптимальный способ общения с коллегами публикации. Какой смысл в наших открытиях, если о них никто не узнает? Однажды я впустую потратил шесть месяцев на формулу, решение которой нашлось в советской статье тридцатилетней давности. Я надеюсь, что наши отношения с Белгородским госуниверситетом продолжат развиваться. Этому будет способствовать то внимание, которое руководство университета уделяет развитию академической среды и связей между учёными. Белгородские коллеги, с которыми я общался в ходе семинаров, профессиональны и готовы учиться новому, прокомментировал итоги занятий Эдейр Ричардс.
Умение представить результаты своих научных изысканий иноязычной публике, в иностранных научных журналах для выпускников вуза, молодых учёных становится все актуальнее, поэтому со следующего учебного года в программы подготовки, как для языковых, так и для неязыковых направлений подготовки старших курсов, вводится новая дисциплина «Академическое письмо».
Партнёр:
Белгородский государственный национальный исследовательский университет