Магистрант Института гуманитарных наук БФУ им. И. Канта занял 1 место во Всероссийском конкурсе переводчиков

В V Всероссийском конкурсе молодых переводчиков 1-е место в номинации «Перевод на русский язык короткого произведения немецкоязычной литературы» заняла Мария Стрекозова, магистрант Института гуманитарных наук БФУ им. И. Канта. Конкурс был организован кафедрой теории и практики перевода Института иностранной филологии КФУ им. В. И. Вернадского (г. Симферополь) и Крымским отделением Союза переводчиков России (г. Симферополь).

Мария Стрекозова, магистрант Института гуманитарных наук:

«Хотя я учусь на польской филологии, в конкурсе переводов я принимала участие первый раз. И конечно, не жалею. Перевод, а особенно художественный, как известно – это трудоемкая, кропотливая работа. И мне тоже пришлось постараться, посидеть над немецко-русским словарем, несколько раз перечитать текст, чтобы наконец-таки мне понравился перевод. Было сложно, хотя это был перевод маленького рассказа, но зато интересно. Участвуйте в подобных конкурсах и не пожалеете, ведь всегда есть шанс, что ваш перевод может оказаться лучшим!»

Васкиневич Анжелика, доцент Института гуманитарных наук, преподаватель немецкого языка:

«Занятия художественным переводом магистранты-филологи всегда воспринимают с большим интересом и энтузиазмом, им нравится серьезная творческая работа над текстом. Я рада, что Мария решила принять участие в конкурсе, поздравляю ее с победой и призываю всех студентов не бояться и пробовать свои силы! Особенно приятно, что наши студенты не останавливаются на владении одним иностранным языком, понимают, что знания языков – основа филологического образования и профессиональной деятельности филолога».

Поздравляем Марию Стрекозову и ее наставников, желаем дальнейших успехов!

V_tr.png



Партнёр: Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта