Ученые ТюмГУ создают первый в мире конвертер клинописных знаков

DEIMEL – первый в мире конвертер клинописных знаков, построенный по стандартам системы Unicode, – разрабатывают ученые ТюмГУ. Проект необходим для работы с первоисточниками по истории Древнего ближнего Востока. «Программа предназначена для работы с клинописными текстами, –сообщила руководитель проекта Екатерина Новокрещенных. – Она позволит создавать и редактировать тексты в двух вариантах письменности: старовавилонской и новоассирийской. Вводить символы можно будет как по Unicode, так и по транскрипции». Рабочая область программы выполнена в виде четырёх областей: клинопись, транскрипция, перевод на русский язык, перевод на английский язык. При установке в систему Windows шрифтов akkadian.ttf и assyrian.ttf из состава ПО DEIMEL можно будет отображать клинописный текст в программе MS WORD. Программа также позволит при работе с клинописью сразу видеть переводы каждого знака на русский и английский языки. По словамдоцента кафедры археологии, истории древнего мира и средних веков ТюмГУСергея Григоришина, программа DEIMEL служит прототипом для создания конвертеров других типов письма. Она будет внедрена в научно-образовательный процесс в ТюмГУ. Спомощью цифровой гуманитаристики можно будет исследовать до сих пор неизученные массивы данных древних культур. Источник: Управление стратегических коммуникаций ТюмГУ
Партнёр: Тюменский государственный университет