Университет Мировых Цивилизаций имени В.В. Жириновского (ИМЦ)

119049, г. Москва, Ленинский проспект, д.1/2, корп. 1

Зарубежное регионоведение

Группа специальностейПолитические науки и регионоведение (старая группа «Гуманитарные науки»)
Код специальности41.04.01 (старый код - 032000.68)
Уровень образованияМагистратура
Факультет
Факультет международных отношений и геополитики

Профили подготовки
Квалификация по диплому Магистр регионоведения

ПОСТУПЛЕНИЕ


УсловияОчнаяЗаочнаяОчно- заочнаяУскоренная
Срок обучения
Платное обучение
Стоимость обучения
Количество мест
Конкурс на поступление
Проходной балл ЕГЭ
Вступительные экзамены
№1 (профильный)
№2
№3
№4
Экзамены 3 и 4 предоставляются на выбор абитуриенту
Дополнительное испытание
Бесплатное обучение
Количество мест
Конкурс на поступление
Проходной балл ЕГЭ
Вступительные экзамены
№1 (профильный)
№2
№3
№4
Экзамены 3 и 4 предоставляются на выбор абитуриенту
Дополнительное испытание
Целевые направленияНе принимаютсяНе принимаются
Дополнительная информация
Имеется возможность дистанционного обучения
Прием абитуриентов
Количество студентов

Описание специальности

Магистратура регионоведение – направление, редко встречающееся в нашей стране. Далеко не все институты готовы осуществлять такую подготовку, ограничиваясь степенью бакалавра. А между тем, получение степени магистра открывает возможность поступления в аспирантуру. К тому же, магистр – это специалист, способный к более глубокому анализу, подготовленный к аналитической деятельности, консультационной и исследовательской.

Магистратура регионоведение – это возможность дополнить свое высшее образование, что увеличивает шансы стать сотрудником успешной российской или зарубежной компании.


Чему научат?

  • вести официальную и деловую документацию на китайском и английском языках;
  • свободно общаться и вести переговоры на китайском и английском языках;
  • описывать общественно-политические реалии стран Азии, прежде всего Китая, с учетом их лингвострановедческой особенности;
  • вести базы данных по различным аспектам социально-политического и экономического развития зарубежных стран и регионов;
  • определять ключевые направления внешней политики стран Азии, в том числе Китая, особенностей их дипломатии и взаимоотношений с Россией;
  • осуществлять двусторонний устный и письменный перевод текстов общественно-политической направленности на китайском и английском языках;
  • понимать мультимедийную информацию на китайском и английском языках;
  • составлять характеристику стран Азии, в частности Китая, с учётом их физико-географических, исторических, политических, социальных, экономических, демографических, лингвистических, этнических, культурных, религиозных особенностей;
  • объяснять основные направления и закономерности исторического развития стран Азии (включая Китай) в контексте всемирно-исторического процесса;
  • анализировать внутренние и внешние причины, влияющие на формирование внешней политики стран Азии, прежде всего Китая;
  • определять основные направления развития мировой экономики, оценивать разные подходы к проблеме включения стран Азии (Китая) в систему мирохозяйственных связей;
  • учитывать характер социально-экономических, политических и правовых систем при рассмотрении особенностей политической культуры и менталитета народов стран Азии.
  • показывать степень и характер влияния религиозных и религиозно-этических учений на образование и работу общественно-политических институтов в странах Азии, прежде всего  Китая.
  • свободно ориентироваться в источниках и научной литературе по странам Азии;
  • объяснять и оценивать различные научные трактовки региональных событий и явлений в национальном, межрегиональном и глобальном контекстах;
  • применять знания в области международных отношений, сравнительной политологии, экономической теории в исследовании страновых и региональных проблем;
  • выделять направления социального, политического, экономического развития в странах Азии, прежде всего  Китая;
  • анализировать современные политические тенденции на уровне стран Азии, прежде всего  Китая, с учетом исторической ретроспективы;
  • участвовать в научных дискуссиях на профессиональные темы;
  • читать и аудировать тексты общественно-политической направленности на китайском и английском языках;
  • применять в работе русскоязычные транслитерации имен и географических названий на китайском и английском языках;
  • разрабатывать проекты и программы развития экономических, политических, культурных отношений между Россией и Азией.

Будущие профессии